Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Elenco prodotti
Modello: ver0624
1 、 本 机 自动化 作业 , 原材料 进 料 、 自动 出 片 、 自动 定位 、 自动 耳 带 焊接 , 焊点 结实 , 口罩 外形 外形 美观 , 切刀 均匀 ; Funzionamento automatico della macchina, alimentazione della materia prima, chip out automatico, automatico posizionamento, saldatura automatica della fascia auricolare, giunti saldati solidi, bella maschera e persino coltello. 2 、 全 机 台 采用 铝合金 结构 , 美观 坚固 , 且 符合 国家 检测 标准 ; L'intera macchina adotta una struttura in lega di alluminio, che è bella e solida, ed è conforme allo standard di prova nazionale. 3 、 PLC 系统 程序 自动化 控制 , 工艺 成熟 、 品质 稳定 、 效率 高。 Controllo automatico del sistema PLC, tecnologia avanzata, qualità stabile ed alta efficienza. Materiali per evitare lo spreco di materie prime e ridurre i tempi di fermo. 4 采用 采用 DC53 钢模 滚筒 , 焊 带 结实 、 焊点 性能 美观 ; Adotta il rullo dello stampo in acciaio DC53, la cinghia di saldatura è forte, le prestazioni del giunto di saldatura sono belle. 5 force 拉力 均匀 、 对 折 整齐 、 节省 人工 ; Forza di trazione uniforme, piega uniforme e risparmio di manodopera. 6 、 具备 鼻梁 条 自动 输送 装置 准确 且不 位 准确 且不 损 料 , 剪切 精度 高 ; Dotato di attrezzatura per il trasporto automatico della barra nasale, posizione precisa e nessuna perdita di materiale e elevata precisione di taglio. 8 ; 超声波 系统 , 一体 连线 设计 , 操作 稳定 ; Sistema ad ultrasuoni, progettazione del cablaggio integrato, funzionamento stabile; 9 、 设备 采用 一体化 制作 , 整机 自动化 操作。 简单 快捷 , 1 人 操作 即可 ; 第 3 页 共 11 页 L'apparecchiatura è realizzata per integrazione e l'intera macchina viene azionata automaticamente. È semplice e veloce, 1 persona fa funzionare la macchina.
三 、 设备 参数 表 Parametro apparecchiatura
机 名称 全自动 一 拖 一 内耳 带 机 Nome dell'attrezzatura Macchina automatica per mascheratura dell'orecchio interno
设备 型号 Modello dell'attrezzatura NK-UMM06A
效率 50-60 pezzi / min di efficienza
口罩 尺寸 175 * 95 MM Dimensione maschera
超声波 频率 Frequenza ultrasonica 20KHz
方式 方式 PLC 及 触摸 屏 Sistema di controllo PLC e HMI
工作 电压 220V, tensione di lavoro 50 / 60HZ
工作 功率 8 KW Potenza di lavoro
工作 气压 0,6 MPa Pressione aria di lavoro
Sections 结构 铝型材 机架 Sezioni in lega di alluminio del telaio della macchina
设备 尺寸 5000 * 3000 * 1800 MM Dimensioni dell'apparecchiatura
设备 重量 900 kg di peso dell'attrezzatura
操 机 配置 1 人 Configurazione operazione 1 persona
1 、 电源 要求 : 单 相 电 220V , 50 / 60HZ , 10KW 以上 ; 一 火线 、 一 零 线 、 一 地线 (根据 功率 计算 线材 的 粗细) ; Requisito di alimentazione elettrica : singolo 220V 50HZ 10KW, una “L” Live Filo, un filo “N” vuoto, un filo di terra “E” (Calcolare lo spessore dell'asta in base alla potenza); 2 、 气压 要求 : 进 气管 直径 10mm , 压力 0.6 ~ 0.7Mpa , 流量 约 0.6 立方米 / 分钟 ; Requisito di pressione dell'aria: Diametro del tubo di aspirazione: 10mm; pressione: 0,6 ~ 0,7 Mpa, portata: 0,6 m³ / min 3 、 口罩 车间 建议 选择 无尘 车间 生产 ; 第 9 页 共 11 页 Si consiglia l'officina della maschera per scegliere l'officina senza polvere per la produzione 4, 车间 温 湿度Temperature 客户 ; 工艺 进行 管 控 , 口罩 机 无 温 湿度 要求 ; La temperatura e l'umidità del laboratorio devono essere controllate in base al processo di produzione dei clienti. Maschera senza requisiti di temperatura e umidità. 5 ; 口罩 机 无需 吸尘 定期 需要 对 设备 周边 进行 清理 及 保养 ; Maschera senza necessità di aspiratore. Richiede pulizia e manutenzione periodica dell'ambiente circostante. 6, 口罩 机 不 带 消毒 设备 , 客户 可 根据 需求 自行 购买 消毒 设备 ; La macchina per mascheratura non dispone di attrezzature per la disinfezione. I clienti possono acquistare le attrezzature per la disinfezione in base alle loro esigenze. 7, 设备 摆放 及 安装 请 考虑 物料 的 流转 , 可 节约 搬运 时间。 Per il posizionamento e l'installazione delle apparecchiature, considerare il flusso di materiale, che può risparmiare tempo di trasporto. 1 、 注意 事项 Attenzione 1 、 接 电 时 检查 电源 电压 是否 相符 并 稳定 , 相符 并 稳定 才可 接上 电源 , 否则 , 容易 损坏 电源 系统 、 超 声波 系统 ; Verifica che la tensione di alimentazione sia costante e stabile quando è collegato è coerente e stabile prima che possa essere collegato all'alimentazione, altrimenti è facile danneggiare il sistema di alimentazione e il sistema ad ultrasuoni. 2 keep 接 电 时 必须 的 保持 良好 的 接地 , 避免 漏电 伤人 ; Mantenere sempre una buona messa a terra quando si collega l'elettricità, evitare lesioni da perdite; 3 、 天气 干燥 或 气温 低下 时 , 机 台 部分 部件 可能 会 因 原材料 摩擦 而 带 静电 , 请 注意 防护! Quando il tempo è secco o la temperatura è bassa, alcune parti della macchina potrebbero avere elettricità statica a causa dell'attrito di materie prime si prega di prestare attenzione alla protezione. 4 、 凡 涉及 电气 、 机械 部分 的 调整 与 维修 必须 委派 专人 负责 , 非 专业 人士 不得 擅 动! 穿 料 、 调整 部 件 、 检查 或 维修 机器 时 , 必须!! Qualsiasi regolazione e la manutenzione di parti elettriche o meccaniche deve essere assegnata a una persona speciale. I non professionisti non dovrebbero essere autorizzati a muoversi. Quando si indossano materiali, si regolano parti, si controllano o si riparano macchine, è necessario spegnerle. Le parti elettriche devono essere spente quando vengono mantenute. 5 box 电 箱 及 超声波 系统 非 专业人员 或 维修 人员 , 请勿 打开! Personale non professionale o addetto alla manutenzione del quadro elettrico e del sistema ad ultrasuoni, non aprire! 6 、 气压 要求 在 0.6Mpa — 0.7Mpa 左右 , 请 不要 在 低于 和 高于 该 气压 范围 内 工作。 Il requisito di pressione dell'aria è di circa 0,6 MPa - 0,7 MPa. Si prega di non lavorare al di sotto o al di sopra dell'intervallo di pressione.第 10 页 共 11 页 7 、 运行 过程 中 请 不要 接触 电气 部件 , 如 : 超声波 电 箱 、 振动 子 (有 高压 , 拆卸 时 请先 放电) 、 焊 头 等等! non toccare i componenti elettrici durante il funzionamento, ad esempio come scatola elettrica ultrasonica, vibratore (alta tensione, smontaggio, scarica), testa di saldatura e così via. 8 、 运行 时 运动 机械 部分 、 刀片 、 剪刀 部分 、 气缸 等 请 不要 接触 以免 发生 意外! Non toccare macchinari in movimento, lame, forbici, cilindri, ecc durante il funzionamento per evitare incidenti 9 、 在 更换 超声波 系统 配件 后! 先 检测 ultras 调整 超声波 运行! 否则 会 造成 超声波 系统 和 焊焊in caso contrario si danneggiano il sistema ad ultrasuoni e la testa di saldatura! 10 、 皮带 、 链条 松紧 度 每周 检查 1 次 、 链条 链轮 等 部件 要 定期 更换 润滑油 Cinghia, controllo del serraggio della catena una volta alla settimana, corona dentata e altre parti per sostituire regolarmente l'olio lubrificante 11 、 每天 开机 顺序 是 : 检查Order 源 、 设备 状况 , 再 打开 主 电源 , 其次 是 超声波 系统 , 关机 时应 先 关闭 超声波 系统 再 关闭 主 电源! L'ordine di avvio giornaliero è: controllare la fonte del gas, le condizioni dell'attrezzatura, quindi accendere l'alimentazione principale , seguito dal sistema a ultrasuoni, quando lo spegnimento dovrebbe prima spegnere il sistema a ultrasuoni e quindi spegnere l'alimentazione principale! 12 、 减速 机 每 运行 1000 小时 需要 更换 新 的 润滑油! Il riduttore deve sostituire il nuovo olio lubrificante ogni 1000 ore di funzionamento 13 、 设备 长时间 不 运行 时 , 请 在 易 锈 部件 涂抹 防锈 油! Quando il l'attrezzatura non funziona da molto tempo, si prega di applicare olio antiruggine sulle parti soggette a ruggine!
Elenco prodotti : Altri prodotti medici > Macchina per la produzione di maschere integrata
Home > Elenco prodotti > Altri prodotti medici > Macchina per la produzione di maschere integrata > Trasportatore a cinghia interna a tirante unico
Invia domanda
Mr. Yuan
E-mail:
Invia domanda Numero Di Telefono:86--13622853313
Fax:
Mobile:+8617677167699
E-mail:
Azienda Indirizzo:104, Building 3, No. 92, Hebin North Road, Chengjiao Street, Conghua District, Guangzhou, Guangzhou, Guangdong
mobile Site
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Fill in more information so that we can get in touch with you faster
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.