Elenco prodotti
Home > Elenco prodotti > Altri prodotti medici > Macchina per la produzione di maschere integrata > Trasportatore a cinghia interna a tirante unico
PRODUCT CATEGORIES
Prezzo unitario: | USD 42000 - 43500 / Set/Sets |
---|---|
Quantità di ordine minimo: | 1 Set/Sets |
Informazioni basilari
Modello: ver0624
Descrizione del prodotto
1 、 本 机 自动化 作业 , 原材料 进 料 、 自动 出 片 、 自动 定位 、 自动 耳 带 焊接 , 焊点 结实 , 口罩 外形 外形 美观 , 切刀 均匀 ; Funzionamento automatico della macchina, alimentazione della materia prima, chip out automatico, automatico posizionamento, saldatura automatica della fascia auricolare, giunti saldati solidi, bella maschera e persino coltello. 2 、 全 机 台 采用 铝合金 结构 , 美观 坚固 , 且 符合 国家 检测 标准 ; L'intera macchina adotta una struttura in lega di alluminio, che è bella e solida, ed è conforme allo standard di prova nazionale. 3 、 PLC 系统 程序 自动化 控制 , 工艺 成熟 、 品质 稳定 、 效率 高。 Controllo automatico del sistema PLC, tecnologia avanzata, qualità stabile ed alta efficienza. Materiali per evitare lo spreco di materie prime e ridurre i tempi di fermo. 4 采用 采用 DC53 钢模 滚筒 , 焊 带 结实 、 焊点 性能 美观 ; Adotta il rullo dello stampo in acciaio DC53, la cinghia di saldatura è forte, le prestazioni del giunto di saldatura sono belle. 5 force 拉力 均匀 、 对 折 整齐 、 节省 人工 ; Forza di trazione uniforme, piega uniforme e risparmio di manodopera. 6 、 具备 鼻梁 条 自动 输送 装置 准确 且不 位 准确 且不 损 料 , 剪切 精度 高 ; Dotato di attrezzatura per il trasporto automatico della barra nasale, posizione precisa e nessuna perdita di materiale e elevata precisione di taglio. 8 ; 超声波 系统 , 一体 连线 设计 , 操作 稳定 ; Sistema ad ultrasuoni, progettazione del cablaggio integrato, funzionamento stabile; 9 、 设备 采用 一体化 制作 , 整机 自动化 操作。 简单 快捷 , 1 人 操作 即可 ; 第 3 页 共 11 页 L'apparecchiatura è realizzata per integrazione e l'intera macchina viene azionata automaticamente. È semplice e veloce, 1 persona fa funzionare la macchina.
三 、 设备 参数 表 Parametro apparecchiatura
机 名称 全自动 一 拖 一 内耳 带 机 Nome dell'attrezzatura Macchina automatica per mascheratura dell'orecchio interno
设备 型号 Modello dell'attrezzatura NK-UMM06A
效率 50-60 pezzi / min di efficienza
口罩 尺寸 175 * 95 MM Dimensione maschera
超声波 频率 Frequenza ultrasonica 20KHz
方式 方式 PLC 及 触摸 屏 Sistema di controllo PLC e HMI
工作 电压 220V, tensione di lavoro 50 / 60HZ
工作 功率 8 KW Potenza di lavoro
工作 气压 0,6 MPa Pressione aria di lavoro
Sections 结构 铝型材 机架 Sezioni in lega di alluminio del telaio della macchina
设备 尺寸 5000 * 3000 * 1800 MM Dimensioni dell'apparecchiatura
设备 重量 900 kg di peso dell'attrezzatura
操 机 配置 1 人 Configurazione operazione 1 persona
1 、 电源 要求 : 单 相 电 220V , 50 / 60HZ , 10KW 以上 ; 一 火线 、 一 零 线 、 一 地线 (根据 功率 计算 线材 的 粗细) ; Requisito di alimentazione elettrica : singolo 220V 50HZ 10KW, una “L” Live Filo, un filo “N” vuoto, un filo di terra “E” (Calcolare lo spessore dell'asta in base alla potenza); 2 、 气压 要求 : 进 气管 直径 10mm , 压力 0.6 ~ 0.7Mpa , 流量 约 0.6 立方米 / 分钟 ; Requisito di pressione dell'aria: Diametro del tubo di aspirazione: 10mm; pressione: 0,6 ~ 0,7 Mpa, portata: 0,6 m³ / min 3 、 口罩 车间 建议 选择 无尘 车间 生产 ; 第 9 页 共 11 页 Si consiglia l'officina della maschera per scegliere l'officina senza polvere per la produzione 4, 车间 温 湿度Temperature 客户 ; 工艺 进行 管 控 , 口罩 机 无 温 湿度 要求 ; La temperatura e l'umidità del laboratorio devono essere controllate in base al processo di produzione dei clienti. Maschera senza requisiti di temperatura e umidità. 5 ; 口罩 机 无需 吸尘 定期 需要 对 设备 周边 进行 清理 及 保养 ; Maschera senza necessità di aspiratore. Richiede pulizia e manutenzione periodica dell'ambiente circostante. 6, 口罩 机 不 带 消毒 设备 , 客户 可 根据 需求 自行 购买 消毒 设备 ; La macchina per mascheratura non dispone di attrezzature per la disinfezione. I clienti possono acquistare le attrezzature per la disinfezione in base alle loro esigenze. 7, 设备 摆放 及 安装 请 考虑 物料 的 流转 , 可 节约 搬运 时间。 Per il posizionamento e l'installazione delle apparecchiature, considerare il flusso di materiale, che può risparmiare tempo di trasporto. 1 、 注意 事项 Attenzione 1 、 接 电 时 检查 电源 电压 是否 相符 并 稳定 , 相符 并 稳定 才可 接上 电源 , 否则 , 容易 损坏 电源 系统 、 超 声波 系统 ; Verifica che la tensione di alimentazione sia costante e stabile quando è collegato è coerente e stabile prima che possa essere collegato all'alimentazione, altrimenti è facile danneggiare il sistema di alimentazione e il sistema ad ultrasuoni. 2 keep 接 电 时 必须 的 保持 良好 的 接地 , 避免 漏电 伤人 ; Mantenere sempre una buona messa a terra quando si collega l'elettricità, evitare lesioni da perdite; 3 、 天气 干燥 或 气温 低下 时 , 机 台 部分 部件 可能 会 因 原材料 摩擦 而 带 静电 , 请 注意 防护! Quando il tempo è secco o la temperatura è bassa, alcune parti della macchina potrebbero avere elettricità statica a causa dell'attrito di materie prime si prega di prestare attenzione alla protezione. 4 、 凡 涉及 电气 、 机械 部分 的 调整 与 维修 必须 委派 专人 负责 , 非 专业 人士 不得 擅 动! 穿 料 、 调整 部 件 、 检查 或 维修 机器 时 , 必须!! Qualsiasi regolazione e la manutenzione di parti elettriche o meccaniche deve essere assegnata a una persona speciale. I non professionisti non dovrebbero essere autorizzati a muoversi. Quando si indossano materiali, si regolano parti, si controllano o si riparano macchine, è necessario spegnerle. Le parti elettriche devono essere spente quando vengono mantenute. 5 box 电 箱 及 超声波 系统 非 专业人员 或 维修 人员 , 请勿 打开! Personale non professionale o addetto alla manutenzione del quadro elettrico e del sistema ad ultrasuoni, non aprire! 6 、 气压 要求 在 0.6Mpa — 0.7Mpa 左右 , 请 不要 在 低于 和 高于 该 气压 范围 内 工作。 Il requisito di pressione dell'aria è di circa 0,6 MPa - 0,7 MPa. Si prega di non lavorare al di sotto o al di sopra dell'intervallo di pressione.第 10 页 共 11 页 7 、 运行 过程 中 请 不要 接触 电气 部件 , 如 : 超声波 电 箱 、 振动 子 (有 高压 , 拆卸 时 请先 放电) 、 焊 头 等等! non toccare i componenti elettrici durante il funzionamento, ad esempio come scatola elettrica ultrasonica, vibratore (alta tensione, smontaggio, scarica), testa di saldatura e così via. 8 、 运行 时 运动 机械 部分 、 刀片 、 剪刀 部分 、 气缸 等 请 不要 接触 以免 发生 意外! Non toccare macchinari in movimento, lame, forbici, cilindri, ecc durante il funzionamento per evitare incidenti 9 、 在 更换 超声波 系统 配件 后! 先 检测 ultras 调整 超声波 运行! 否则 会 造成 超声波 系统 和 焊焊in caso contrario si danneggiano il sistema ad ultrasuoni e la testa di saldatura! 10 、 皮带 、 链条 松紧 度 每周 检查 1 次 、 链条 链轮 等 部件 要 定期 更换 润滑油 Cinghia, controllo del serraggio della catena una volta alla settimana, corona dentata e altre parti per sostituire regolarmente l'olio lubrificante 11 、 每天 开机 顺序 是 : 检查Order 源 、 设备 状况 , 再 打开 主 电源 , 其次 是 超声波 系统 , 关机 时应 先 关闭 超声波 系统 再 关闭 主 电源! L'ordine di avvio giornaliero è: controllare la fonte del gas, le condizioni dell'attrezzatura, quindi accendere l'alimentazione principale , seguito dal sistema a ultrasuoni, quando lo spegnimento dovrebbe prima spegnere il sistema a ultrasuoni e quindi spegnere l'alimentazione principale! 12 、 减速 机 每 运行 1000 小时 需要 更换 新 的 润滑油! Il riduttore deve sostituire il nuovo olio lubrificante ogni 1000 ore di funzionamento 13 、 设备 长时间 不 运行 时 , 请 在 易 锈 部件 涂抹 防锈 油! Quando il l'attrezzatura non funziona da molto tempo, si prega di applicare olio antiruggine sulle parti soggette a ruggine!
Elenco prodotti : Altri prodotti medici > Macchina per la produzione di maschere integrata
Prodotti caldi
Related Products
Invia domanda
Mr. Yuan
Numero Di Telefono:86--13622853313
Fax:
Mobile:+8617677167699
E-mail:1500177979@qq.com
Azienda Indirizzo:104, Building 3, No. 92, Hebin North Road, Chengjiao Street, Conghua District, Guangzhou, Guangzhou, Guangdong
Elenco prodotti correlati
mobile Site